Ամէն տարի Հոկտեմբեր ամսուան երկրորդ շաբաթ օր, համայն հայ ժաղովուրդը առանձնակի ձեւով ու հանդիսութեամբ կը յիշատակէ իր պատմութեան ընթացքին առանձնայատուկ դեր եւ որոշիչ նշանակութիւն ունեցած, իր ազգային ինքնութեան լուսաւորիչ մշակներու սուրբ թարգմանիչ վարդապետներու յիշատակը։
5-12-րդ դարերու Հայոց պատութեան ամենանշանակալից ու ազգային անկիւնադարձային եղելութեան ծնունդ տուող մշակները չմոռնալու եւ երախտահիտութեամբ յիշելու համար , կ՛արծէ վերյիշել անոնցմէ մի քանիներու անունները։ Սահակ Պարթեւ Կաթողիկոս ( 5-րդ դար ) հովանաւորը ու աջակիցը հայ գիրերու գիւտարար Մեծն Մեսրոպի, Կորիւն Վարդապետ ( 5-րդ դար ) աշակերտ եւ կենսագիր Մեսրոպ Մաշտոցի, Եզնիկ Կողբացի (5 -րդ դար ) իմաստասէր ու աստուածաբան, Փավստոս Բիւզանդ ու Ղազար Փարբեցի ( 5- րդ , պատմիչներ Հայոց ), Մովսէս Խորենացի- Պատմահայր Հայոց, Անանիա Շիրակացի (7-րդ դար ) գիտնական, աստղաբան,մաթեմաթիկոս, Գրիգոր Նարեկացի (10-րդ դար ) փլիսոբայ ու մատենագիր եւ բազում ուրիշներ ։
Թարգմանրաց տոնի օրը , օրն է հայոց գիրերու գիւտին , հայ ինքնուրոյն գրականութեան, հայ դպրութեան,հայոց աստուածաբանութեան , հայ պատմագրութեան , գիտութեան , փիլիսոբայութեան , երաշտութեան եւ այլ խօսքով համապարբակ ու բազիմաստ արտայայտութեամբ Հայ Մշակոյթի․
Սիրելի Բարեկամ ու Ընկերներ։
Յարգելի Ընթերցողներ․
Մեր Սուրբ թարգմանիչներու յիշատակը կենդանի պահելու համար, որոնք մեզի թողեր են անգնահատելի հոգեւոր , բարոյական ու մշակոյթային ժառանգութիւն մը, ժառանգութիւն մը որ, մեր գոյութեան ու տեւողութեան հիմնաքարերէն մին է։ Մէկ կողմէն անոնց թողած ժառագութիւնը կենդանի պահելու ,միւս կողմէն ալ անոնց նկատմամբ մեր խորին երախտագիտութիւն արտայայտելու, համար , եթէ հնարաւորութիւնը ունինք, եկեք թարգմանչաց տոնին , գոնէ սոցիալական ցանցերու եւ մեր մտերիմ միջավարեու մէջ հայերէն լեզուն օգտագործենք։
Տօքթ․Սարգիս Ատամ
Գերմանիա



